今回は、「進行中」という意味で使われているイディオム、in the pipeline を例文とともに紹介します。
読みたい項目へジャンプ
In the pipeline
In the pipeline は、普通に訳すと「パイプラインの中」ですが、イディオムとしては、「進行中」という意味で使われています。
Interviewer: Do you have any new projects in the pipeline?
Director: Yes, I will start filming a new movie next month. It is an action movie set during the Cold War.
Interviewer: That’s great to hear. It sounds very interesting.
ーーーーーーーーーーーーーーー
インタビュアー:現在進めている、新しいプロジェクトはありますか。
監督:はい、来月、新しい映画を撮り始めます。冷戦時代を舞台にした、アクション映画です。
インタビュアー:それは楽しみです。とても面白そうですね。
まとめ
In the pipeline
「進行中」
Writer: Actually, I don’t have any new books in the pipeline. I’m planning to take a break for a year or so.
Interviewer: Your fans will be disappointed to hear that.
ーーーーーーーーーーーーーーー
インタビュアー:最新作が大人気です。次の作品は、いつ発表の予定ですか。
小説家:実は、今進めている作品はないんです。1年くらい、休みをとるつもりでいます。
インタビュアー:ファンがそれを聞いたら、がっかりしますよ。