「進行中」を英語で|in the pipeline の意味・使い方・例文

pipeline




今回は、「進行中」という意味で使われているイディオムin the pipeline を例文とともに紹介します。

 

読みたい項目へジャンプ

 

In the pipeline

In the pipeline は、普通に訳すと「パイプラインの中」ですが、イディオムとしては、「進行中」という意味で使われています。

Interviewer: Your latest novel is a great success. When will your next novel be released?

Writer: Actually, I don’t have any new books in the pipeline. I’m planning to take a break for a year or so.

Interviewer: Your fans will be disappointed to hear that.

ーーーーーーーーーーーーーーー

インタビュアー:最新作が大人気です。次の作品は、いつ発表の予定ですか。

小説家:実は、今進めている作品はないんです。1年くらい、休みをとるつもりでいます。

インタビュアー:ファンがそれを聞いたら、がっかりしますよ。

Interviewer: Do you have any new projects in the pipeline?

Director: Yes, I will start filming a new movie next month. It is an action movie set during the Cold War.

Interviewer: That’s great to hear. It sounds very interesting.

ーーーーーーーーーーーーーーー

インタビュアー:現在進めている、新しいプロジェクトはありますか。

監督:はい、来月、新しい映画を撮り始めます。冷戦時代を舞台にした、アクション映画です。

インタビュアー:それは楽しみです。とても面白そうですね。

 

 

まとめ

In the pipeline

「進行中」

Pocket