「時代の流れに乗る・時代と共に進む」を英語で|move with the times の意味・使い方・例文

times




今回は、「時代の流れに乗る」「時代と共に進む」という意味で使われている表現、move with the times を例文とともに紹介します。

 

読みたい項目へジャンプ

 

Move with the times

Move with the times は、「時代の流れに乗る」「時代と共に進む」という意味で使われている表現です。

Move with the times と、time を複数形にします。

Hank: You know there are people who dress their pets in costumes. I think they should stop it.

Sally: Why not? I think it’s cute. You’re old-fashioned, Hank. You should move with the times.

ーーーーーーーーーーーーーーー

ハンク:ペットに洋服を着せる人達がいるでしょう。あれ、やめるべきだよ。

サリー:どうして?可愛いと思うよ。ハンクって、古いよね。時代と共に変わらないと。

Gary: I think we should redecorate our restaurant in a modern style.

Betty: What’s wrong with the way it is now?

Gary: It’s too traditional. We have to move with the times.

Betty: But what about our regular customers? They obviously like the restaurant the way it is.

Gary: That’s true.

ーーーーーーーーーーーーーーー

ゲイリー:うちのレストランの内装を、いまどきのスタイルに改装するべきだと思うんだ。

ベティ:今のままだと、どこがいけないの?

ゲイリー:あまりにも、昔ながらって感じだよ。時代の流れに乗らないと。

ベティ:でも、常連さんは?彼らは、今の感じが好きなはず。

ゲイリー:それは、そうだね。

 

 

まとめ

Move with the times

「時代の流れに乗る」「時代と共に進む」

Pocket