「たやすいこと・朝飯前」を英語で| a walk in the park の意味・使い方・例文

park




次の文は、どんな意味でしょう。

It’s a walk in the park.

普通に訳すと、「それは、公園を歩くことだ」ですよね。

It’s a walk in the park. は、イディオムとして使われるときは、別の意味を持っています。

今回は、a walk in the park というイディオムを取り上げます。

 

読みたい項目へジャンプ

 

A walk in the park

A walk in the park は「たやすいこと」「朝飯前」「大したことのないもの」という意味のイディオムです。

A piece of cake と同じ意味です。

Matt: How was the soccer game? Did you win?

Mike: Of course! It was a walk in the park. The other team is the weakest in the league.

Matt: What was the score?

Mike: We beat them five to one.

ーーーーーーーーーーーーーーー

マット:サッカーの試合、どうだった?勝った?

マイク:もちろん!楽勝だったよ。対戦相手は、リーグで一番弱いチームなんだ。

マット:スコアは?

マイク:5対1で勝ったよ。

Brian: I’m really worried about the English test tomorrow.

Sarah: Don’t worry about it. It will be a walk in the park. It’s only a short review test.

Brian: That’s good to hear!

ーーーーーーーーーーーーーーー

ブライアン:明日の英語のテスト、ホントに心配なんだ。

サラ:大丈夫だよ。大したことないよ。短い復習テストに過ぎないから。

ブライアン:よかった!

 

 

まとめ

A walk in the park 

「たやすいこと」「朝飯前」「大したことのないもの」

Pocket