今回は、「遠回り」を意味する detour を例文とともに紹介します。
▼「遠回しに言う」を英語で▼
Detour
「遠回り」は、 detour と言います。
「遠回りをする」と言いたいときは、make a detour, take a detour などの表現があります。
Lucy: Sorry to be late. There was road construction on the way, and I had to take a detour.
Mia: Don’t worry. Did you drive here?
Lucy: Yes. How about you?
Mia: I came here by train, but the nearest exit was closed due to construction, so I had to take a detour and was late a little, too.
ーーーーーーーーーーーーーーー
ルーシー:遅くなってごめん。来る途中、道路工事をしていて、遠回りしなきゃならなくて。
ミア:大丈夫だよ。車で来たの?
ルーシー:うん。ミアは?
ミア:私は電車で来たけど、最寄りの出口が工事で閉鎖されてたから、私も遠回りする必要があって、ちょっと遅れたの。
まとめ
Detour
「遠回り」
Jennifer: Let’s walk through this park!
Emma: Why? It’s a detour.
Jennifer: It’s lovely weather and the cherry blossoms are blooming.
Emma: You’re right. Let’s enjoy spring!
ーーーーーーーーーーーーーーー
ジェニファー:この公園を通って行こう!
エマ:どうして?遠回りだよ。
ジェニファー:いいお天気だし、桜が咲いてるし。
エマ:そうだね。春を楽しもう!