今回は、「あとを継ぐ」「同じ道を歩む」「先例にならう」という意味のイディオム、follow in one’s footsteps を例文とともに紹介します。
読みたい項目へジャンプ
Follow in one’s footsteps
Follow in one’s footsteps は、「先例にならう」「同じ道を歩む」という意味のイディオムです。
「あとを継ぐ」のように、子どもが親の仕事と同じ職業を選ぶときに、よく使われる表現です。
Son: I’ve decided to follow in your footsteps and become an architect.
Mother: That’s fantastic! You can work for my company after you’ve graduated from university.
Son: That’s what I thought. We will be an unbeatable team!
ーーーーーーーーーーーーーーー
息子:お母さんと同じ道を進んで、建築家になることに決めたよ。
母親:それは素晴らしいわ!大学を卒業したら、私の会社で働けるわよ。
息子:そう思ったんだ。僕たち、誰にも負けないチームになるよ!
まとめ
Follow in one’s footsteps
「あとを継ぐ」「同じ道を歩む」「先例にならう」
Karen: No way! I would be a terrible doctor.
David: Why is that?
Karen: I can’t stand the sight of blood.
David: I guess that would make it difficult for you to follow in his footsteps.
ーーーーーーーーーーーーーーー
デイビット:お父さんと同じように医者になるの?
カレン:ありえないよ!ひどい医者になるよ。
デイビット:どうして?
カレン:血がだめなの。
デイビット:それじゃあ、お父さんのあとを継ぐのは難しいだろうね。