今回は、「順調」という意味で使われているイディオム、smooth sailing を例文とともに紹介します。
読みたい項目へジャンプ
Smooth sailing
Smooth sailing は、「順調」という意味で使われているイディオムです。
Smooth sailing を普通に訳すと、「順調な帆走」ですね。転じてイディオムとしては、物事が順調に進んでいることを表します。
Bob: How is your shop doing? It’s been a year since you opened it, hasn’t it?
Ted: Yeah, it will be one year next month. There were some difficulties at the beginning, but it’s been smooth sailing these days.
ーーーーーーーーーーーーーーー
ボブ:お店はどう?オープンして、1年になるよね?
テッド:うん、来月で1年になるよ。最初は困ったこともあったけれど、ここのところ順調だよ。
まとめ
Smooth sailing
「順調」
Marcus: It was fantastic!
Joe: How was your flight?
Marcus: Great. My flight left Singapore on time and the weather was fine, so it was smooth sailing all the way.
ーーーーーーーーーーーーーーー
ジョー:お帰り!シンガポール旅行はどうだった?
マーカス:すごく良かったよ!
ジョー:フライトは?
マーカス:とても良かった。定刻通りにシンガポールを離陸したし、天候は良かったから、ずっと順調だったよ。