今回は、「一言で言えば」「手短に言うと」という意味のイディオム、in a nutshell を例文とともに紹介します。
読みたい項目へジャンプ
In a nutshell
In a nutshell は、「一言で言えば」「簡単に言うと」という意味のイディオムです。
In a nutshell を普通に訳すと、「ナッツの殻の中に」ですね。
話していることを「nutshell(ナッツの殻)に収まるくらいの量(長さ)にまとめる」と、という表現です。
Ted: How was your meeting with the boss?
Sarah: In a nutshell, he said yes to my proposal. Sorry, I don’t have time to talk now. I’ll tell you all about it later.
ーーーーーーーーーーーーーーー
テッド:上司とのミーティング、どうだった?
サラ:かいつまんで言えば、私の提案をオーケーしてくれた。ごめん、今、話してる時間ないんだ。後で全部、教えるね。
まとめ
In a nutshell
「一言で言えば」「手短に言うと」
Bill: In a nutshell, terrible!
John: Why? What happened?
Bill: It rained every day and the airline lost my suitcase!
ーーーーーーーーーーーーーーー
ジョン:ハワイへの旅行、どうだった?
ビル:一言で言えば、ひどかった!
ジョン:どうして?何があったの?
ビル:毎日雨が降ってたし、航空会社は、僕のスーツケースを失くしたし!