今回は、「~を大いに楽しむ」という意味のイディオム、get a kick out of ~ を例文とともに紹介します。
▼「楽しい」を表す表現、他にもあります▼
読みたい項目へジャンプ
Get a kick out of
Get a kick out of ~ は、「~を大いに楽しむ」「~が楽しくて仕方がない」「~を面白がる」という意味のイディオムです。
わくわく楽しい感じを伝えたいときに使います。
Martha: How was the movie I recommended?
Ken: It was fantastic! I love a good comedy. Thanks for recommending it.
Martha: I’m glad that you got a kick out of it.
ーーーーーーーーーーーーーーー
マーサ:おすすめした映画、どうだった?
ケン:とっても良かった!質のいいコメディ、大好きなんだ。すすめてくれてありがとう。
マーサ:楽しんでくれて良かった。
まとめ
Get a kick out of ~
「~を大いに楽しむ」「~が楽しくて仕方がない」「~を面白がる」
Joe: I sure am. I love old jazz music the best.
Frank: I found these old jazz records in a little store in New York. I got them for you.
Joe: Wow! Thanks! I really appreciate it.
Frank: I thought that you’d get a kick out of them.
ーーーーーーーーーーーーーーー
フランク:ジャズ好きだよね?
ジョー:とっても。古いジャズが1番好きなんだ。
フランク:ニューヨークの小さなお店で、この古いジャズのレコードを何枚か見つけたんだ。君へのプレゼント。
ジョー:うわぁ!ありがとう!本当にありがとう。
フランク:喜んでくれると思ったんだ。