「大いに楽しむ」を英語で|get a kick out of の意味・使い方・例文




今回は、「~を大いに楽しむ」という意味のイディオム、get a kick out of ~ を例文とともに紹介します。

▼「楽しい」を表す表現、他にもあります▼

happy

「とても楽しい時間を過ごす」を英語で|have a whale of a time の意味・使い方・例文

 

読みたい項目へジャンプ

 

Get a kick out of

Get a kick out of ~ は、「~を大いに楽しむ」「~が楽しくて仕方がない」「~を面白がる」という意味のイディオムです。

わくわく楽しい感じを伝えたいときに使います。

Frank: You’re into jazz music, aren’t you?

Joe: I sure am. I love old jazz music the best.

Frank: I found these old jazz records in a little store in New York. I got them for you.

Joe: Wow! Thanks! I really appreciate it.

Frank: I thought that you’d get a kick out of them.

ーーーーーーーーーーーーーーー

フランク:ジャズ好きだよね?

ジョー:とっても。古いジャズが1番好きなんだ。

フランク:ニューヨークの小さなお店で、この古いジャズのレコードを何枚か見つけたんだ。君へのプレゼント。

ジョー:うわぁ!ありがとう!本当にありがとう。

フランク:喜んでくれると思ったんだ。

Martha: How was the movie I recommended?

Ken: It was fantastic! I love a good comedy. Thanks for recommending it.

Martha: I’m glad that you got a kick out of it.

ーーーーーーーーーーーーーーー

マーサ:おすすめした映画、どうだった?

ケン:とっても良かった!質のいいコメディ、大好きなんだ。すすめてくれてありがとう。

マーサ:楽しんでくれて良かった。

 

 

まとめ

Get a kick out of ~

「~を大いに楽しむ」「~が楽しくて仕方がない」「~を面白がる」 

 

Pocket