今回は、「(~時)ちょうど」という意味のイディオム、on the dot を例文とともに紹介します。
読みたい項目へジャンプ
On the dot
On the dot は、「(~時)ちょうど」という意味のイディオムです。
On the dot を普通に訳すと、「(その)点の上に」ですね。
アナログ時計には、時刻を示す印(点)がついており、時刻について述べているときの on the dot は、「時計の針がその点の上にあるとき」です。
よって、例えば「ten o’clock on the dot」と言えば、「時計の針が10時の点の上にあるとき」なので、「10時ちょうど」という意味になります。
Guest: What time does the tour start tomorrow morning?
Tour Operator: The bus leaves at eight o’clock on the dot, so please make sure that you are in the hotel lobby at that time. We have a very tight schedule, so please do not be late.
Guest: Thank you. I understand.
ーーーーーーーーーーーーーーー
客:ツアーは、明日の朝、何時に出発しますか。
ツアー会社:バスは、8時ちょうどに出発しますので、その頃、確実にホテルのロビーにいるようにしてください。スケジュールがかなり詰まっていますので、遅れないでください。
客:ありがとう。わかりました。
まとめ
On the dot
「(~時)ちょうど」
Woman 2: Yes, it’s ten o’clock on the dot.
Woman 1: Thanks.
ーーーーーーーーーーーーーーー
女性1:すみません。今、何時か分かりますか。
女性2:はい、10時ちょうどです。
女性1:ありがとう。