「とても楽しい時間を過ごす」を英語で|have a whale of a time の意味・使い方・例文

happy




今回は、「とても楽しい時間を過ごす」「すごく楽しむ」を意味するイディオム、have a whale of a time を例文とともに紹介します。

 

読みたい項目へジャンプ

 

Have a whale of a time

Have a whale of a time は、「とても楽しい時間を過ごす」「すごく楽しむ」という意味で使われているイディオムです。

Danny: Please come to the party with me on Friday night.

Nellie: No thanks. I don’t like big parties. I feel so shy around people I don’t know very well.

Danny: Come on! We’ll have a whale of a time! I promise.

Nellie: OK. I’ll come.

ーーーーーーーーーーーーーーー

ダニー:金曜の夜、パーティーに一緒に来てよ。

ネリー:遠慮しとくよ。大規模なパーティーは好きじゃないんだ。よく知らない人がいると、ものすごく気後れするんだ。

ダニー:一緒に行こうよ!きっと、とっても楽しい時間を過ごすよ!保証するよ。

ネリー:分かった。行くよ。

Craig: Did you enjoy the soccer match?

Jake: I sure did! We beat the other team. And after the game, we went out for a celebration lunch.

Craig: It sounds like you had a wonderful time.

Jake: I did. I had a whale of a time!

ーーーーーーーーーーーーーーー

クレッグ:サッカーの試合、楽しかった?

ジェイク:とっても!相手チームを打ち負かしたんだ。そして試合の後、お祝いのランチをした。

クレッグ:いい時間を過ごしたみたいだね。

ジェイク:うん。ものすごく楽しかったよ!

 

 

まとめ

Have a whale of a time

「とても楽しい時間を過ごす」「すごく楽しむ」

Pocket