「ものすごくうらやましい」を英語で|green with envy の意味・使い方・例文

new_zealand




今回は、「ものすごくうらやましい」という意味のイディオム green with envy を、例文とともに紹介します。

 

読みたい項目へジャンプ

 

Green with envy

Green with envy は、「ものすごくうらやましい」という意味のイディオムです。I’m green with envy. という形で使います。

「顔色が変わるほど(緑色になるほど)、うらやましがる」「ものすごくうらやましい」という意味を表します。

Greta: Are you going to do anything special over the winter holidays?

Emma: Yes, I’m going to New Zealand for ten days with my family.

Greta: New Zealand! I’m green with envy! I’ve always wanted to go there.

Emma: I know what you mean. It looks like paradise. I can’t wait to go there!

ーーーーーーーーーーーーーーー

グレタ:冬休みには、何か特別なことするの?

エマ:うん、家族で10日間、ニュージーランドに行く予定。

グレタ:ニュージーランド!すごいうらやましい!行きたいって、ずっと思ってるの。

エマ:分かる。ものすごく素敵なところだよね。旅行が待ちきれないよ!

Samantha: Is that a new coat?

Natalie: Yes, it is. My parents bought it for me. Do you like it?

Samantha: Yes, I love it. I’m green with envy!

ーーーーーーーーーーーーーーー

サマンサ:それ、新しいコート?

ナタリー:うん。両親が買ってくれた。好み?

サマンサ:うん、すごく好き。いいなあ!

 

 

まとめ

Green with envy

「ものすごくうらやましい」

 

Pocket