今回は、「ものすごくうらやましい」という意味のイディオム green with envy を、例文とともに紹介します。
読みたい項目へジャンプ
Green with envy
Green with envy は、「ものすごくうらやましい」という意味のイディオムです。I’m green with envy. という形で使います。
「顔色が変わるほど(緑色になるほど)、うらやましがる」「ものすごくうらやましい」という意味を表します。
Samantha: Is that a new coat?
Natalie: Yes, it is. My parents bought it for me. Do you like it?
Samantha: Yes, I love it. I’m green with envy!
ーーーーーーーーーーーーーーー
サマンサ:それ、新しいコート?
ナタリー:うん。両親が買ってくれた。好み?
サマンサ:うん、すごく好き。いいなあ!
まとめ
Green with envy
「ものすごくうらやましい」
Emma: Yes, I’m going to New Zealand for ten days with my family.
Greta: New Zealand! I’m green with envy! I’ve always wanted to go there.
Emma: I know what you mean. It looks like paradise. I can’t wait to go there!
ーーーーーーーーーーーーーーー
グレタ:冬休みには、何か特別なことするの?
エマ:うん、家族で10日間、ニュージーランドに行く予定。
グレタ:ニュージーランド!すごいうらやましい!行きたいって、ずっと思ってるの。
エマ:分かる。ものすごく素敵なところだよね。旅行が待ちきれないよ!