「向いていない」を英語で|not cut out for の意味・使い方・例文




今回は、「~に向いていない」という意味のイディオム、not cut out for を例文とともに紹介します。

 

読みたい項目へジャンプ

 

Not cut out for

Not cut out for ~ は、「~に向いていない」という意味のイディオムです。

「仕事や、あるタイプの活動に向いていない」と言いたいときに使う表現です。

Sam: You’re looking for a job, aren’t you?

Dave: That’s right.

Sam: My uncle has an apple orchard, and I heard that he’s looking for people to help out during the picking season.

Dave: Apple picking? No thanks. I’m not cut out for it. I don’t like working outdoors. I’m really not suited to that kind of work.

Sam: I see.

ーーーーーーーーーーーーーーー

サム:今、仕事探してるよね?

デイブ:その通り。

サム:僕のおじがリンゴ園を持っていて、収穫の時期に手伝ってくれる人を探してるらしいんだ。

デイブ:リンゴの収穫?せっかくだけど、遠慮しとくよ。そういうのに向いてないんだ。屋外で働くの、好きじゃないんだ。そういう種類の仕事、本当に向いてないんだ。

サム:そうなんだ。

Glen: Why did you drop out of medical school?

Martha: Well, at first I thought that I wanted to be a doctor, but I soon realised that I wasn’t cut out for it.

Glen: I don’t blame you. Being a doctor is a stressful job.

ーーーーーーーーーーーーーーー

グレン:どうして医学部を中退したの?

マーサ:んー、最初は医者になりたいと思ってたんだけど、私には向いてないって、すぐに気がついたの。

グレン:分かるよ。お医者さんって、ストレスの多い仕事だよ。

 

 

まとめ

Not cut out for

「~に向いていない」

Pocket