友だちに会ったときに言う「久しぶり~」。英語ではどう表現するでしょう?
また、「海に来るのは、久しぶり」のように、「〇〇するのは、久しぶり」と言うこともありますよね。
「久しぶり」の英語表現、覚えてしまいましょう。
読みたい項目へジャンプ
「久しぶり」
It’s been a long time.
「久しぶり」の基本的な表現の1つは、It’s been a long time. です。これは、It’s been a long time since we last met. の後半部分が略されたものです。
It’s been a long time since we last met. 「最後に会ってから、ずいぶん経ちましたね」の前半部分をとって、It’s been a long time. です。
It’s been a while.
こちらも、It’s been a long time. 同様、It’s been a while since we last met. の前半部分をとって、It’s been a while. です。
Eric: Yes, it has. Good to see you again.
ーーーーーーーーーーーーーーーー
グレン:久しぶり。
エリック:そうだね、久しぶりだね。また会えてうれしいよ。
「本当に久しぶり」
It’s been such a long time.
とても長い間会っていなかった人に対して、「本当に久しぶりね」と伝えたいときは、such をつけて強調します。
Charlie: I know! Do you have time? Let’s grab a coffee.
ーーーーーーーーーーーーーーーー
ベラ:久しぶり!偶然ね。
チャーリー:ホントにそうね!時間ある?コーヒーでも飲みましょう。
It’s been ages.
Ages は、a long time, a while よりも長い期間、という意味なので、「本当に久しぶり」と強調したいときに使えます。
Jessie: I’ve missed you. Let’s see each other more often!
ーーーーーーーーーーーーーーーー
ヘレン:すごい久しぶり。また会えて、とってもうれしい。
ジェシー:会いたかった~。もっと頻繁に会いましょう!
「〇〇するのは、久しぶり」
It’s been a long time since ~.
誰かに対して「久しぶり」だけではなく、「〇〇するのは、久しぶり」という、行動について語るときも、It’s been a long time が使えます。
It’s been a long time since I’ve been to the beach.
ビーチに来るのは、久しぶり。
A long time の代わりに、a while, ages, such a long time も使えます。
映画館に行くのは久しぶり。
皆で集まるのは、本当に久しぶりだね。
休暇を取るのは、本当に久しぶり。
以上、英語で言う「久しぶり」の表現でした。
▼久しぶりに会った友人と居酒屋へ、「とりあえずビール」を英語で▼
▼別れ際にはなんて言う?▼
▼とても簡単!「〇〇によろしく」を英語で伝える▼
Dale: It’s been a long time. How have you been?
Eliot: I’ve been doing well. How about you?
ーーーーーーーーーーーーーーーー
デール:久しぶり。どうしてた?
エリオット:元気だよ。君は?