「(他と比べて)ずば抜けている」「(他と比べて)はるかに優れている」という意味のイディオム、head and shoulders above を例文とともに紹介します。
読みたい項目へジャンプ
Head and shoulders above
Head and shoulders above は、「(他と比べて)ずば抜けている」「(他と比べて)はるかに優れている」という意味のイディオムです。
Head and shoulders above the rest/the rest of ~ という形で使われます。「頭と肩の分、他の人や物より出ている・高い」が転じて、「抜きん出ている」という意味で使われています。
Fiona: Which candidate are you going to vote for in the election?
Beth: I think that I will vote for Harry Smith. He’s head and shoulders above the rest of the other candidates.
Fiona: I agree. He’s the best choice.
ーーーーーーーーーーーーーーー
フィオナ:選挙は、どの候補者に投票するつもり?
ベス:ハリー スミスに投票すると思う。他の候補者と比べて、はるかに優れてる。
フィオナ:私も同意見。彼がベストな選択だよ。
まとめ
Head and shoulders above
「(他と比べて)ずば抜けている」「(他と比べて)はるかに優れている」
Mike: I agree. He’s head and shoulders above the rest of the players.
Dan: We are lucky to have him in our team.
Mike: That’s for sure.
ーーーーーーーーーーーーーーー
ダン:リーグ内では、スティーブ ジョーンズが、最も優秀なサッカー選手だと思う。
マイク:僕もそう思う。他の選手と比べて、ずば抜けてるよね。
ダン:彼がうちのチームにいるなんて、ラッキーだよ。
マイク:間違いないね。