「一部始終・裏も表も」を英語で|ins and outs の意味・使い方・例文

desk




今回は、「裏も表も」「一部始終」を意味するイディオム、ins and outs を例文とともに紹介します。

 

読みたい項目へジャンプ

 

Ins and outs

Ins and outs は、「裏も表も」「一部始終」を意味するイディオムです。

The ins and outs of ~ という形で使います。

Jake: Hello. My name is Jake. I’m starting work here today.

Manager: Welcome to the company, Jake. Let me introduce you to Bill. He will explain how everything works. He knows all the ins and outs regarding the operation of our department.

ーーーーーーーーーーーーーーー

ジェイク:こんにちわ。ジェイクといいます。今日からこちらに勤務します。

マネージャー:ようこそ我が社へ、ジェイク。ビルを紹介するよ。彼がシステムについて、説明するよ。うちの部門のオペレーションについて、裏も表も知り尽くしてるんだ。

Andy: Who is the best person to speak to about property tax?

Carol: You should speak to Franklin. He knows all the ins and outs of property tax law.

Andy: Thanks. I’ll contact him.

ーーーーーーーーーーーーーーー

アンディ:不動産の税金について相談するには、誰が最適かな?

キャロル:フランクリンと話すべきね。不動産税法について、隅から隅まで把握してるよ。

アンディ:ありがとう。連絡してみるよ。

 

 

まとめ

Ins and outs

「裏も表も」「一部始終」

Pocket