英語ネイティブがよく使う -ish|「~時ころ」「~歳くらい」「~風な」の言い方

clock




「1時ころ」「30歳くらい」は英語で何と言うでしょう?

Around one o’clockabout 30 years old

そうですよね。

では、次のような言い方は耳にしたことがありますか。

oneish

thirtyish

これらは、英語のネイティブスピーカーが会話でよく使う、「1時ころ、30歳くらい」の言い方です。

カジュアルな表現なので、フォーマルな場面や文章では使いませんが、日常会話には頻繁に登場するので、覚えておくと便利です。

「1時ころ」の oneish は、oneish をつけたものです。「30歳くらい」は、thirtyish をつけています。

ish は「イッシュ」と発音します。

この ish は万能で、「白っぽい」「ピンクっぽい」のようにあいまいな色を伝えたいときにも使えます。

また、人の名前のあとにつけると、「~風な」「~らしい」という意味にもなります。

ish の使い方をご紹介します。

 

 

「~時くらい」

「11時くらい」と言いたいときは、elevenish をつけて、elevenish 、「6時くらい」は、sixish をつけて、sixish と言います。

Ann: What time will you be home today?

Brenda: Ah, sixish.

Ann: OK, see you then.

ーーーーーーーーーーーーーーーー

アン:今日は何時に帰ってくる?

ブレンダ:んー、6時ころかな。

アン:分かった、じゃあ、そのころに。

 

 

「~歳くらい」

年齢についても、時間と同じように、数のあとに ish をつけることで、「~歳くらい」と表現できます。

Billy: A friend of yours came to see you when you were out for lunch.

Adrian: Who was it?

Billy: She didn’t say her name. She was a fortyish lady with short hair.

ーーーーーーーーーーーーーーー

ビリー:ランチ休憩で外出しているときに、君の友人が訪ねてきたよ。

エイドリアン:誰?

ビリー:名前は言わなかったよ。ショートヘアの40歳くらいの女性。

 

 

「~色っぽい」

色のあとに ish をつけると、あいまいな色を表現できます。

Cyril: Have you decided the colour of the wall?

Nigel: No, I haven’t. I can’t decide between greyish white and limeish white.

ーーーーーーーーーーーーーーー

シリル:壁の色決めた?

ナイジェル:まだなんだ。グレーがかった白と、ライム色っぽい白の間で迷ってる。

 

 

「~風な」

固有名詞のあとに ish をつけると、「~風な」という意味になります。Iggy-ish で「イギー風な」、Beatle-ish で「ビートルズ風な」です。

Noel: Who’s song is this? A new band? I like them.

Ralph: I know, they are good, aren’t they?

Noel: They are Beatle-ish! They are really my type.

ーーーーーーーーーーーーーーー

ノエル:これ、誰の曲?新しいバンド?いいね。

ラルフ:ねー、いいよね。

ノエル:ビートルズっぽいね!すごい好み。

 

 

「~らしい」

人の名前のあとに ish をつけると、「~らしい」という意味になります。

Susan-ishで「スーザンらしい」という意味になり、「スーザンらしい言い方」「スーザンらしい行動」などと言いたいときに使えます。

Ray: Did you hear Susan quit university?

Beatrice: Did she? But it’s only three months to graduation.

Ray: I know. She found something else she really wants to do and isn’t interested in a degree anymore.

Beatrice: Wow, it’s really Susan-ish!

ーーーーーーーーーーーーーーー

レイ:スーザンが大学やめたって聞いた?

ベアトリス:ホントに?でも、卒業まで3か月しかないよ。

レイ:だよね。本当にやりたいことが他に見つかって、学位にはもう興味がないんだって。

ベアトリス:へぇー、スーザンらしいね!

 

実はこの ish 、辞書にのっている単語にも使われています。

Childish(子どもっぽい)は child + ish ですし、selfish(自分勝手な)は self + ishboyish(少年のような)は boy + ish ですね。

便利な ish、使ってみてください。

Pocket