このサイトでは、たくさんのイディオムを紹介してきました。その中から今回は、apple や lemon のように果物が出てくるイディオムをまとめました。
日常会話ではもちろん、新聞記事等でもよく見かけるイディオムたちです。
読みたい項目へジャンプ
Apples and oranges|比べようがない
Apples and oranges は、「比べようがない」という意味のイディオムです。
Apples and oranges の例文はこちら▼
The apple of one’s eye|かけがえのない人・物
The apple of one’s eye は、「かけがえのない人・物」「目に入れても痛くないほど、かわいい・大切」という気持ちを表すときに使えるイディオムです。
Paul: I know. I love it! It’s the apple of my eye.
Michael: Can I take it for a drive?
Paul: I’m sorry. Nobody drives this car except for me.
Michael: I thought you would say that.
ーーーーーーーーーーーーーーー
マイケル:わー!本当にスポーツカー買ったなんて、信じられないよ。
ポール:だよね。もう夢中だよ!宝物だよ。
マイケル:運転してもいい?
ポール:ごめん。この車を運転するのは、僕だけなんだ。
マイケル:そう言うと思ったよ。
The apple of one’s eye の例文はこちら▼
Upset the apple cart |問題を引き起こす
Upset the apple cart は、「問題を引き起こす」「計画や予定を台なしにする」という意味です。
Gary: It certainly is. Kate is a difficult person, isn’t she? She loves to go against every idea that’s suggested.
Samantha: I know. She seems to enjoy upsetting the apple cart at every opportunity.
Gary: Oh, well. At least the meetings are never boring!
ーーーーーーーーーーーーーーー
サマンサ:うちの会議って、どんなことでも決めるのに、本当に苦労するよね。
ゲイリー:ホントそう。ケイトって、面倒な人じゃない?提案されたこと全部に、反対したがる。
サマンサ:そうなんだよね。機会があれば問題を引き起こして、楽しんでいるように見える。
ゲイリー:だよね。少なくとも、会議が退屈になることはないね!
Upset the apple cart の例文はこちら▼
A lemon|不良品
A lemon は、「欠陥品」「不良品」という意味です。
Pam: Actually, I think that I bought a lemon.
Jerry: Why? What’s wrong with it?
Pam: It often shuts down for no reason. I think I will take it back to the store and ask them to replace it.
Jerry: Good idea. That shouldn’t happen with a new computer.
ーーーーーーーーーーーーーーー
ジェリー:新しいパソコンどう?最新モデルだよね?
パム:実は、不良品を買ったんじゃないかと思う。
ジェリー:どうして?何が問題なの?
パム:何もしてないのに、よくシャットダウンするんだよね。購入したお店に持って行って、交換してもらうかと思ってる。
ジェリー:それがいいね。新しいパソコンがそんな風になるなんて、変だよ。
A lemon の例文はこちら▼
以上、果物を使ったイディオムでした。
▼「身体の部位を使った表現」のまとめもあります▼
Ken: I recommend that you upgrade to the newest version of this computer software.
Mary: But isn’t it the same as the one I already have?
Ken: No, they are completely different. It’s like comparing apples and oranges. The newer version is much better.
ーーーーーーーーーーーーーーー
ケン:パソコンのこのソフトを、最新バージョンにアップグレードしたほうがいいよ。
メアリー:でも、今使っているのと同じじゃない?
ケン:ううん、全く違うよ。比べものにならないよ。新しいバージョンのほうが、ずっといい。