今回は、「プロポーズする」という意味のイディオム、pop the question を例文とともに取り上げます。
読みたい項目へジャンプ
▼結婚・恋愛にまつわる英語は、こちらにも▼
Pop the question
Pop the question は、「プロポーズする」という意味のイディオムです。
Pop には、「不意に~をする」「(シャンパンのボトルの栓を抜くときのような)ポンという音を立てる」という意味があります。行動にポン、パッといった軽さや勢いがあるときや、急にある行動を取って、驚かせるときに使われる単語です。
例えば、「抜き打ちテスト」は、a pop quiz と言います。
イディオムとしての pop the question は、the question と、常に the を使います。
Bob: I’ve decided to ask Sylvia to marry me!
Nathan: When are you going to pop the question?
Bob: Tonight. I’m going to take her to our favourite restaurant. I’ll propose to her after dessert.
Nathan: Good plan!
ーーーーーーーーーーーーーーー
ボブ:シルヴィアに、結婚を申し込むことに決めたよ!
ネイサン:いつプロポーズするの?
ボブ:今晩。2人のお気に入りのレストランに連れて行くんだ。デザートの後で、プロポーズするよ。
ネイサン:いい計画だね!
まとめ
Pop the question
「プロポーズする」
Betty: Yes. He popped the question last week.
Martha: Congratulations!
ーーーーーーーーーーーーーーー
マーサ:指にしてるの、婚約指輪?スタンがようやく、結婚申し込んだ?
ベティ:うん、先週、プロポーズされた。
マーサ:おめでとう!