「その場で」「臨機応変に」を英語で|on the fly の意味・使い方・例文




今回は、「その場で」「事前の準備なしで」という意味のイディオム、on the fly を例文とともに紹介します。

 

読みたい項目へジャンプ

 

On the fly

On the fly は、「その場で」「事前の準備なしで」という意味のイディオムです。

決めるべき対象の物事そのものが進行しているときに、事前の準備なしで、その場その場で、必要に応じて決定する様子を表すときに使います。

「急いで」「素早く」という意味でも使われます。

Ken: I can’t believe that you got that advertising campaign finished in only six days.

Sam: I know! We had to create the entire campaign on the fly. The deadline was really tight, so we had to be very creative in an extremely short period of time.

Ken: Congratulations. It turned out really well.

ーーーーーーーーーーーーーーー

ケン:あの広告キャンペーンをたった6日間で仕上げたなんて、信じられないよ。

サム:だよね!キャンペーン全体をその場で作り上げなきゃならなかったんだ。締め切りは本当にタイトだったから、ものすごく短い期間の内にとってもクリエイティブになる必要があったんだ。

ケン:おめでとう。大成功だよ。

Jenny: What’s it like being a courtroom lawyer?

Harriet: Well, it’s challenging. You never know what will happen, so you have to be able to make decisions on the fly.

Jenny: It sounds very stressful.

Harriet: It can be, but I love my job.

ーーーーーーーーーーーーーーー

ジェニー:法廷弁護士って、どんな感じ?

ハリエット:ん-、挑戦しがいがあるよ。何が起こるか分からないから、その場で決断できないといけないんだ。

ジェニー:ものすごく緊張しそう。

ハリエット:そうだね、でも、この仕事が大好きなんだ。

 

 

まとめ

On the fly

「その場で」「事前の準備なしに」「臨機応変に」

Pocket