「意見が一致する」「話が合う」を英語で|see eye to eye の意味・使い方・例文

eye




今回は、「意見が一致する」「話が合う」という意味で使われているイディオム、see eye to eye を例文とともに紹介します。

 

読みたい項目へジャンプ

 

See eye to eye

See eye to eye は、「意見が一致する」「話が合う」という意味で使われているイディオムです。

Andrew: I think that we should promote Ted and make him the manager of the new store.

Carl: I agree. He’s the best person for the job.

Andrew: I’m glad that we see eye to eye on this issue.

ーーーーーーーーーーーーーーー

アンドリュー:テッドを昇進させて、新しい店舗のマネージャーにするべきだと思うんだ。

カール:賛成。あのポジションには、最適な人物だよ。

アンドリュー:この件について、意見が一致してうれしいよ。

Gail: Would you please call your sister and invite her to the party?

Jason: Do I have to?

Gail: I know that you don’t see eye to eye with her about many things, but she is your sister and I think it would be rude not to invite her.

Jason: OK, but I won’t enjoy the party.

ーーーーーーーーーーーーーーー

ゲイル:君のお姉さんに電話して、パーティーに招待してくれる?

ジェイソン:しなきゃだめ?

ゲイル:お姉さんと、多くのことで見解が一致しないのは知ってるけど、彼女は君のお姉さんだし、招待しないのは失礼だと思うんだ。

ジェイソン:分かったよ、でも、パーティーが楽しくなくなるよ。

 

 

まとめ

See eye to eye

「意見が一致する」「話が合う」

Pocket