Come across, come across as, come along|ネイティブがよく使う come の句動詞 1

cafe




動詞と前置詞や副詞を組み合わせて、動詞のような役割を果たすものを句動詞と呼びます。

句動詞はたいていの場合、簡単な、あるいは、なじみのある単語の組み合わせです。例えば、come across as は「~という印象を与える」です。

ある程度、英語を話す人なら、comeacrossas も、意味は知っているでしょうし、実際によく使っている言葉ですよね。

誰かが He came across as a cheerful person. と言ったと、想像してみてください。

Come across as が句動詞として使われるときの意味を知らないと、3つの単語それぞれの意味を土台にして、相手の言っていることをなんとなく想像する、ということになります。

英語のネイティブスピーカーは、句動詞をたくさん使います。特に、日常会話では頻繁に使うので、覚えておくと役立ちます。

今回は、come を使った句動詞を3つ取り上げます。

 

 

Come across

~に出くわす

Guess who I met today? I came across Tom at a cafe.

今日、誰に会ったと思う?カフェで、トムに偶然会ったよ。

Have you seen Ben recently? He doesn’t answer to my calls. If you come across him, can you ask him to call me?

最近、ベンに会った?電話に出てくれないの。ベンに会うことがあったら、電話するよう言ってくれる?

 

~をふと・偶然見つける

I came across an old photo when I was cleaning up the storage room.

物置部屋を片付けているとき、古い写真を見つけた。

Hilda: I bought a present for you.

Rick: I’ve wanted one of these for a long time. Thank you!

Hilda: I came across that when I was browsing in a new shop near my workplace.

ーーーーーーーーーーーーーーーー

ヒルダ:あなたにプレゼントを買ったの。

リック:これ、ずっと欲しかったんだ。ありがとう!

ヒルダ:職場の近くの新しいお店をぶらぶらしているときに、見つけたの。

Judy: Have you heard of B.J.H ? It’s a new product.

Rupert: Yes, I’ve come across that.

ーーーーーーーーーーーーーーーー

ジュディ:B.J.H って聞いたことある?新製品なんだけど。

ルパート:それ、見かけたことあるよ。

Katrina: The title of your new song is beautiful.

Roy: Thank you. I came across an expression in the newspaper and that inspired me.

ーーーーーーーーーーーーーーーー

カトリーナ:新曲のタイトル、素敵ね。

ロイ:ありがとう。新聞を読んでるときにある表現を目にして、それにインスピレーションを得たんだ。

 

 

Come across as

~であるという印象を与える

Sam: I just met our new neighbour. He is a young guy.

Leslie: What is he like?

Sam: He came across as a cheerful person.

ーーーーーーーーーーーーーーーー

サム:今、そこで新しいお隣さんに会ったよ。若い男性だった。

レスリー:どんな人?

サム:明るい人っていう印象を受けた。

Jade: Did I say something rude to your boyfriend yesterday?

Kathy: I don’t think so. Why?

Jade: He came across as a little angry.

ーーーーーーーーーーーーーーーー

ジェイド:昨日、彼氏に、何か失礼なこと言っちゃったかな?

キャシー:そんなことないと思うよ。どうして?

ジェイド:少し怒ってるように見えたから。

 

 

Come along

一緒に来る・行く

Roger: We’re gonna grab some beers. Do you wanna come along?

Scott: I’ll join you a little later. I need to finish this report.

ーーーーーーーーーーーーーーーー

ロジャー:飲みに行くんだ。一緒に来る?

スコット:少し遅れて行くよ。このレポートを終えないといけないんだ。

Robert: Where are you going?

Helen: I’m going to the supermarket.

Robert: I’ll come along with you.

ーーーーーーーーーーーーーーーー

ロバート:どこ行くの?

ヘレン:スーパーに行くの。

ロバート:一緒に行くよ。

 

はかどる、想定している状態に近づいている

Rob: How is your new vegetable garden?

Olivia: It’s coming along nicely. I’ve already got a lot of tomatoes.

ーーーーーーーーーーーーーーーー

ロブ:新しい家庭菜園はどう?

オリーブ:順調よ。もうすでに、トマトがたくさん採れたの。

Maria: Wow! The house is really coming along! When will it be finished?

Nora: In a couple of weeks.

ーーーーーーーーーーーーーーーー

マリア:うわぁ!お家の建設、着々と進んでるね!いつ完成するの?

ノーラ:2~3週間後よ。

Ray: Can you give us a progress report on your new album, Paul?

Paul: It’s coming along but there is still a lot work to be done.

ーーーーーーーーーーーーーーーー

レイ:ニューアルバムの進行状況はどうだい、ポール?

ポール:順調だよ、でも、やらなきゃいけないことは、まだたくさんある。

 

体調が良くなる

Nick: Have you come along well?

Oscar: Yes, after a good sleep, I felt much better.

ーーーーーーーーーーーーーーーー

ニック:体調、良くなった?

オスカー:うん、ぐっすり眠ったら、ずいぶん気分が良くなったよ。

 

 

まとめ

Come を使った句動詞の例文をみてきました。

Come across

  • ~に出くわす
  • ~をふと・偶然に見つける
Come across as

  • ~であるという印象を与える
Come along

  • 一緒に来る・行く
  • はかどる、想定している状態に近づいている
  • 体調が良くなる

 

Go を使った言い回しも、色々ありますよ ( ↓ ) 

boat
water flower
Pocket