Come for, come from behind, come off, come on|ネイティブがよく使う come の句動詞 3

drive




動詞と前置詞や副詞を組み合わせて、動詞のような役割を果たすものを句動詞と呼びます。

英語のネイティブスピーカーは、句動詞を頻繁に使います。日常会話では、一語の動詞だと堅苦しく感じることもあるため、句動詞がよく使われます。

今回は、come の句動詞 パート3 として、Come for, come from behind, come off, come on を取り上げます。

Come の句動詞 パート1、2はこちら ( ↓ ) 

meeting
cafe

 

 

Come for

迎えに来る、取りに来る

Margot: Can I give you a lift?

Nora: Thank you, but my dad will come for me.

ーーーーーーーーーーーーーーーー

マーゴット:車で送ろうか。

ノラ:ありがとう、でもパパが迎えに来るの。

I can’t go out until 2 o’clock. I’m waiting for a delivery guy to come for a parcel.

2時まで出かけられないの。宅急便屋さんが、荷物を取りに来るのを待ってるの。

 

 

Come from behind

逆転する

Spain came from behind to beat France 2-1.

スペインは、フランスに2対1で逆転勝ちした。

The player was chosen as an MVP because of his come-from-behind home run.

その選手は、逆転ホームランを打って、MVPに選ばれた。

 

 

Come off

上手く行く

Pamela: The wedding reception was beautiful. I heard you planned it.

Olivia: Thank you. I think it came off well.

ーーーーーーーーーーーーーーーー

パメラ:素敵なウエディングパーティだったわ。あなたが企画したって、聞いたの。

オリヴィア:ありがとう。上手くいったと思うわ。

 

 

Come on

(電気などが)つく

The lights in the entrance hall come on by sensor.

玄関ホールの電気は、センサーでつく。

 

交代して出場する

Eddy: This player is good!

Gary: Who is it?

Eddy: I don’t know, it’s a rookie who came on just before.

ーーーーーーーーーーーーーーーー

エディ:この選手、上手い!

ゲイリー:だれ?

エディ:分からない、さっき交代して出場した新人。

 

放映される

Monica: Why are you in a hurry?

Drew: The soccer final will come on in half an hour. I can’t miss it!

ーーーーーーーーーーーーーーーー

モニカ:どうして急いでるの?

ドリュー:サッカーの決勝戦が、30分後に放送されるんだ。見逃せないよ!

 

 

まとめ

Come for

  • 迎えに来る、取りに来る
Come from behind

  • 逆転する
Come off

  • 上手く行く
Come on

  • (電気などが)つく
  • 交代して出場する
  • 放映される

 

Come を使った句動詞パート4に続きます ( ↓ ) 

iphone
Pocket