動詞と前置詞や副詞を組み合わせて、動詞のような役割を果たすものを句動詞と呼びます。
英語のネイティブスピーカーは、句動詞を頻繁に使います。日常会話では、一語の動詞だと堅苦しく感じることもあるため、句動詞がよく使われます。
今回は、come の句動詞 パート4 として、come out, come out against, come with, come over, come up in the world, come up with を取り上げます。
Come の句動詞 パート1、2、3はこちら ( ↓ )
読みたい項目へジャンプ
Come out
発売される、世に出る
この映画、面白そう。上映されるようになったら、見に行こうよ。
結果が~となる
Ellen: No, I’m optimistic. I believe everything comes out all right in the end.
ーーーーーーーーーーーーーーーー
ダイアン:どうして、そんなに冷静なの?心配じゃない?
エレン:私、楽観主義なの。なんでも、最終的には上手くいくって信じてるの。
Nigel: Thank you. This was the first time I tried this recipe. I’m happy it came out well.
ーーーーーーーーーーーーーーーー
ミック:このケーキ、おいしい。
ナイジェル:ありがとう。初めてこのレシピを試したんだ。上手くできて良かったよ。
Come out against
~に反対する
Flora: They are coming out against the new development plan.
ーーーーーーーーーーーーーーーー
エリン:このデモは、何のため?
フローラ:新しい開発計画に反対してるの。
Come out with
新作を発表する、製品を市場に出す
そのポップスターは、オリジナルの香水を発売した。
Come over
~の側につく
私たちの側についてくれない?選挙に勝つためには、もう一人、必要なの。
Come up in the world
出世する
わぁ。成功した企業の社長なのね。本当に出世したね。
Come up with
アイディアを考え出す
わぁ!すごい、いい考え。どうやって、そんなアイディア考え出したの?
Doris: I came up with the story while I was travelling in Africa.
ーーーーーーーーーーーーーーーー
パトリック:新作の小説は、独創的で面白いですね。何にインスピレーションを得たのですか。
ドリス:アフリカを旅行中に、ストーリーを思いついたんです。
まとめ
- 発売される、世に出る
- 結果が~となる
- ~に反対する
- 新作を発表する、製品を市場に出す
- ~の側につく
- 出世する
- アイディアを考え出す
Gilbert: You should wait a little while. There are rumors that new iPhone are coming out soon.
ーーーーーーーーーーーーーーーー
フレッド:週末に、iPhone を買いにいくんだ。
ギルバート:ちょっと待ったほうがいいよ。新しい iPhone が間もなく発売されるっていう噂があるよ。