「言葉遣いに気をつける」「言動に注意する」を英語で|mind one’s p’s and q’s の意味・使い方・例文

interview




今回は、「言動に注意する」「言葉遣いに気をつける」という意味のイディオム、mind one’s p’s and q’s を例文とともに紹介します。

 

読みたい項目へジャンプ

 

fish

「場違い」を英語で|like a fish out of water の意味・使い方・例文 

 

Mind one’s p’s and q’s

Mind one’s p’s and q’s は、「言動に注意する」「言葉遣いに気をつける」という意味で使われているイディオムです。

このイディオムの由来は、はっきりとしていません。

Pq は、please thank you を意味しており、それらの言葉をいつも忘れずに言うように、という説もあれば、pq は似ているので、書くときに間違えないよう、気をつけなさい、というのが由来だ、という説もあります。

Mother: Good luck with your job interview today.

Son: Thanks. To be honest, I’m very nervous.

Mother: Just mind your p’s and q’s and you’ll be OK.

ーーーーーーーーーーーーーーー

母親:今日の面接、上手くいくといいね。

息子:ありがとう。正直に言うと、とても緊張してるんだ。

母親:言動に気をつけなさい、そうすれば大丈夫よ。

Eleanor: Professor Jones is so strict.

Henry: I agree. He’s so fussy about everything. And he never smiles.

Eleanor: I know. We really have to mind our p’s and q’s around him. He gets extremely angry if we speak to him casually.

Henry: He’s very different to our other professors. They are much more easygoing.

ーーーーーーーーーーーーーーー

エレノア:ジョーンズ教授は、本当に厳しいね。

ヘンリー:僕もそう思う。全てに関して、うるさいよね。しかも、絶対に笑顔を見せない。

エレノア:そうなんだよね。教授といるときは、言葉遣いにホントに気をつけないと。教授にくだけた言葉で話すと、ものすごく怒るよ。

ヘンリー:他の教授たちとは、本当に違うよね。他の教授たちは、もっと大らかだよ。

 

 

まとめ

Mind one’s p’s and q’s

「言動に注意する」「言葉遣いに気をつける」

Pocket