Let me know は、控えめな「教えて」なので、ビジネスの場でも使いやすい表現であることを、”Let me know と tell me の違い” でまとめました。
Let me know 以外にも、Let me buy you a drink., Let me see. など、Let me ~という表現はよく使われます。
会話によく登場する便利な表現を集めました。
読みたい項目へジャンプ
Let me ~を使った表現
Let me ~を使った表現 は、友だちや家族との会話でも、ビジネスにおいても、よく使われます。
おごらせて|Let me buy you ~
ちょっと見せて|Let me have a look
Mike: Let me have a look.
ーーーーーーーーーーーーーーーー
アリス:この写真、きれい!
マイク:ちょっと見せて。
「ちょっと貸してごらん」という場面でも使えます。
Aaron: Let me have a look.
ーーーーーーーーーーーーーーーー
スティーブ:このタブレットの使い方、分かる?
アーロン:ちょっと貸してごらん。
えぇっと|Let me see
Passer-by B: Let me see. You can take the Yamanote Line.
ーーーーーーーーーーーーーーーー
通行人A:渋谷への行き方を教えてくれますか。
通行人B:えぇっと。山手線で行けます。
確認させて|Let me check
Carol: Let me check my schedule… I’m free from 2 to 4 o’clock.
ーーーーーーーーーーーーーーーー
アリシア:明日の午後、時間ある?
キャロル:スケジュール、確認させて…2時から4時まで空いてるよ。
確認させて|Let me confirm
私の理解が正しいか、確認させてください。
考えさせて|Let me think
Doris: Let me think. I’ll get back to you tomorrow.
ーーーーーーーーーーーーーーーー
クロエ:今週末、ジェーンと箱根に1泊旅行するの。一緒に来る?
ドリス:考えさせて。明日、返事するね。
手伝わせて|Let me give you a hand
とても忙しそうね。手伝わせて。
一口ちょうだい|Let me have a bite
あなたの(料理)おいしそう!一口ちょうだい。
見逃して|Let me off
もう少しで、スピード違反の切符を切られるところだったよ。でも、警官が警告だけで見逃してくれたんだ。
そこの角で降ろしてください|Can you let me off at the corner?
送ってくれて、ありがとう。そこの角で降ろしてくれる?
まとめ
Let me ~を使った表現を集めました。
ここに挙げた以外にも、Let me ask you a question.(質問させてください)、Let me say a word.(一言、言わせてください)、Let me introduce myself.(自己紹介させてください)など、let me ~の形の表現はたくさんあります。
ビジネスでも使える Let me know はこちら ( ↓ )
今日、誕生日でしょう?1杯おごらせて。