「一石二鳥」「一挙両得」を英語で|kill two birds with one stone の意味・使い方・例文
今回は、「一石二鳥」「一挙両得」という意味の表現、kill two birds with one stone を例文とともに紹介します。 Kill two birds with one sto...
今回は、「一石二鳥」「一挙両得」という意味の表現、kill two birds with one stone を例文とともに紹介します。 Kill two birds with one sto...
今回は、「年を取った」「年老いた」という意味のイディオム、long in the tooth を例文とともに紹介します。 Long in the tooth Long in the toot...
今回は、「就寝する」「寝床に入る」という意味の表現、hit the sack と hit the hay を例文とともに紹介します。 Hit the sack/hay Hit the sack...
今回は、「将来」という意味のイディオム、down the track を例文とともに紹介します。 Down the track Down the track は、「将来」と言いたいときに使われ...
今回は、「お似合い(のカップル)」「運命の相手」という意味で使われる表現、meant for each other を例文とともに紹介します。 ▼結婚・恋愛にまつわる英語、こちらもどうぞ▼ &...
今回は、「完全になくなる」「すっかり消える」という意味のイディオム、go out the window を例文とともに紹介します。 Go out the window Go out the w...
今回は、「とても元気」「とても良い健康状態」という意味のイディオム、as fit as a fiddle を例文とともに紹介します。 As fit as a fiddle As fit as ...
今回は、何かが「起こりそう」と言いたいときに使うイディオム、on the cards を例文とともに紹介します。 On the cards On the cards は、何かが「起こりそう」と...
今回は、「植物を育てるのが上手い」という意味のイディオム、have a green thumb を例文とともに紹介します。 Have a green thumb Have a green th...
今回は、「(物事が)順調に行く」という意味のイディオム、go like clockwork を例文とともに紹介します。 Go like clockwork Go like clockwork ...