「人里離れた」「人気(ひとけ)がない」を英語で|off the beaten track の意味・使い方・例文
今回は、「人里離れた」「人気(ひとけ)がない」という意味のイディオム、off the beaten track を例文とともに紹介します。 Off the beaten track Off t...
今回は、「人里離れた」「人気(ひとけ)がない」という意味のイディオム、off the beaten track を例文とともに紹介します。 Off the beaten track Off t...
今回は、「(あなたを)尊敬する」「本当にすごいね」という意味で使われているイディオム、I take my hat off to you を例文とともに紹介します。 I take my hat ...
今回は、「場をしらけさせる人」「水を差す人」「雰囲気を台なしにする人」という意味で使われているイディオム、a wet blanket を例文とともに紹介します。 A wet blanket A...
今回は、「ここだけの話」「オフレコ」という意味のイディオム、off the record を例文とともに紹介します。 Off the record Off the record は、「ここだけ...
今回は、「確かな筋からの情報」「本人から直接聞いた話」という意味のイディオム、from the horse’s mouth を例文とともに紹介します。 ▼ horse(馬) を使ったイディオム、...
今回は、「手に余ることをする」という意味のイディオム、bite off more than one can chew を例文とともに紹介します。 Bite off more than one ...
今回は、「約束するよ」という意味のイディオム、You have my word を例文とともに紹介します。 You have my word You have my word は、「約束するよ...
今回は、「ごくたまに」という意味のイディオム、once in a blue moon を例文とともに紹介します。 ▼「7番目の天国」ってどんな意味?▼ Once in a blu...
今回は、「これ以上ないほど幸せ」「最高の気分」という意味のイディオム、on top of the world を例文とともに紹介します。 ▼「world(世界)」が出てくる、こちらのイディオム...
今回は、「長い間」という意味のイディオム、donkey’s years を例文とともに紹介します。 Donkey’s years Donkey’s year...