Start と begin の違いと使い分けのポイント

start




「始める」を意味する startbegin。この2つの単語の違い、ご存知ですか。

Startbegin は、基本的に置きかえて使うことができますが、以下の2点が使い分けのポイントです。

  1. Start しか使えない場面がある
  2. フォーマルな場では、begin が使われることが多い

 

Startbegin について、まとめました。

 

 

Start のみ使える場面

1. 機械をスタートさせるとき

「機械を使い始める」という場面では、start のみ使えます。

Press the power button to start the computer. 

コンピューターを起動させるには、電源ボタンを押します。

I learnt how to start a car.

車のエンジンのかけ方を教わった。

 

機械が動き出さないときも、start を使います。

I switched on air conditioner but it doesn’t start.

エアコンのスイッチを入れたのに、動き出さない。

 

2. ビジネスを始めるとき 

「事業を始める」も start を使います。

Every business David starts produces a good profit.

デイビットが始める事業は全て、多くの利益を生み出す。

Sara quit her job and started a cafe.

サラは仕事を辞めて、カフェを始めた。

 

3.乗り物が動き出すとき

「乗り物が動き出す」についても、start のみ使えます。

The bus started moving after all the passengers had taken a seat.

全ての乗客が座ってから、バスは動き出した。

The cars started moving when the traffic light changed to green.

信号が青に変わったとき、車が動き出した。

 

 

フォーマルな場面での begin

以下の例文のような場面では begin が使われることが多いですが、start に置きかえて使っても、間違いではありませんし、実際によく使われます。

We will begin the meeting at 8 o’clock sharp.

8時ちょうどに、ミーティングを始めます。

The negotiations have begun to bear fruit.

交渉の成果が見えてきた。

 

 

まとめ

Startbegin の使い分け方をまとめました。

この2つの単語は、基本的に置きかえ可能ですが、次の3つの場面では、start を使います。

  1. 機械をスタートさせるとき
  2. ビジネスを始めるとき
  3. 乗り物が動き出すとき

 

また、フォーマルな場面では、begin を使うことがよくありますが、start も使われます。

以上、startbegin の使い分けについてでした。

 

単語の違いがはっきりすると、使い分けが楽になりますよ ( ↓ ) 

library
coffee
Pocket