疑問文で使う some の意味・any との使い分け|something と anything も

some-any




Someany の使い分け、どうしていますか。

Some は肯定文で、any は否定文と疑問文で使う、と習いますよね。でも実際は、ちょっと違います。Some は疑問文でも使います。

疑問文で any を使うときと、some を使うときでは、ニュアンスが変わります。

疑問文での someany の違い、そして、somethinganything の違いについて整理しました。

 

 

疑問文で使う some と any

疑問文における someany には、以下のようなニュアンスの違いがあります。

Some    

  • 質問の答えが yes であることを知っている・期待している
  • 「いくつかの」という量を表す
Any

  • 答えが yesno か分からない
  • 「なんでもいいので、何か」というニュアンスを表す

 

質問への答えが yes であることを知っているとき、または、期待しているときは、some を使います。また、some は、「いくつかの・いくらかの」という量を表すときもあります。

一方、質問への答えが yesno か分からないときは、any を使います。また、「なんでもいいので、何か」と言いたいときも、any を使います。

 

 

Someany の違いの例

Some と any のニュアンスの違いの例を見てみましょう。

母親がホールケーキを焼いて、それがテーブルの上にあると想像してください。ケーキを1切れ食べ終えた後の会話です。

cake
Mike: This cake is really delicious. You are good at baking, Mum. Can I have some more?

ーーーーーーーーーーーーーーー

マイク:このケーキ、本当においしい。ママはお菓子作りが上手だね。もっと食べていい?

「もっと食べてもいい?」という問いに対する、母親の答えは yes ということを知っており、また、期待もしているので、some を使っています。

また、この some は、「いくつかの」という量も意味しています。

 

今度は、お店で買ってきたケーキです。お皿に乗ったケーキを1つ、食べているときの会話です。

cake
Husband: This cake is really delicious. Where did you get it? Is there any more?

Wife: No, that’s all. I got it at a shop near my workplace. I’ll buy it again tomorrow.

ーーーーーーーーーーーーーーー

夫:このケーキ本当においしいね。どこで買ったの?もっとある?

妻:ううん、それで全部。職場の近くのお店で買ったの。明日、また買うよ。

ケーキがもっとあるかどうか分からないので、any を使っています。

 

 

疑問文における something と anything の使い分け

疑問文における somethinganything の違いも、someany の違いと基本的に同じです。

Something 

  • 質問の答えが yes であることを知っている・期待している
Anything

  • 答えが yesno か分からない
  • 「なんでもいいので、何か」というニュアンスを表す

 

それぞれの例文を見ていきましょう。

 

Something

Why are you staring at me? Do I have something on my face?

どうして、じっと見るの?顔に何かついてる?

「顔に何かついてるよ」と言われることを予想しながら質問しているので、something を使っています。

 

Sam: Hi, Mum!

Mother: Hello Sam, how was school?

Sam: Same as usual. I’m starving! Can I eat something?

ーーーーーーーーーーーーーーー

サム:ただいま!

ママ:お帰り。学校どうだった?

サム:いつも通りだよ。お腹ぺこぺこ。何か食べてもいい?

「何か食べてもいい?」ということに対する、母親の答えは yes ということを知っており、また、期待もしているので、something を使っています。

 

 

Anything

Sarah: I’m going to the supermarket. Do you need anything?

Stella: Can you buy some orange juice?

Sarah: Sure.

ーーーーーーーーーーーーーーー

サラ:スーパーに行ってくるよ。何か買うものある?

ステラ:オレンジジュース、買ってきてくれる?

サラ:オッケー。

答えが yes no か分からないので、anything のほうを使っています。

 

Sally: I’m hungry. But we haven’t been to the supermarket for a while, have we? Do we have anything to eat?

Bob: There must be something. Is anything all right? How about this leftover soup?

ーーーーーーーーーーーーーーー

サリー:お腹空いたな。でも、しばらくスーパーに買い物に行ってないよね?何か食べるものあるかな?

ボブ:何かあるはず。なんでもいい?この残り物のスープはどう?

上記の文では、答えが yesno か分からないのに加え、「なんでもいい」というニュアンスが含まれています。

 

 

Would you like ~ ?

tea

Would you like ~ ?」は、何かを勧めるときによく使われる表現です。

この「Would you like ~ ?」でも、somesomethinganyanything を使い分けることができます。

友人が家に来たときの会話を例に挙げます。

Rosie: Would you like something to drink?

Sandra: Thank you. Tea would be nice.

Rosie: Would you like any sugar or milk?

ーーーーーーーーーーーーーーー

ロージー:何か飲み物はいかが?

サンドラ:ありがとう。お茶がいいな。

ロージー:お砂糖とミルクは入れる?

Would you like something to drink? では、yes という答えを期待しながら、飲み物を勧めているので、something を使っています。

一方、Would you like any sugar or milk? では、答えが yesno か分からないので、any を使っています。

 

 

まとめ

疑問文で使う some と any の違い

Some    

  • 質問の答えが yes であることを知っている・期待している
  • 「いくつかの」という量を表す
Any

  • 答えが yesno か分からない
  • 「なんでもいいので、何か」というニュアンスを表す

 

疑問文で使う something と anything

Something 

  • 質問の答えが yes であることを知っている・期待している
Anything

  • 答えが yesno か分からない
  • 「なんでもいいので、何か」というニュアンスを表す

 

▼基本的な単語の使い分けの復習に、こちらもどうぞ ▼

luggage
take

▼よく使う単語の使い分けは、こちら ▼

fare-fee-rate-toll-charge
Pocket