「どしゃ降り」を英語で|rain cats and dogs の意味・使い方・例文
次の文は、どんな意味でしょう。 覚えやすいイディオムなので、一度でも聞いたことがある人は、意味がすぐに分かる表現ですよね。 今回は、「犬と猫が降る」というイディオムを紹介します。 ▼Cat・ネコが出てくる言...
次の文は、どんな意味でしょう。 覚えやすいイディオムなので、一度でも聞いたことがある人は、意味がすぐに分かる表現ですよね。 今回は、「犬と猫が降る」というイディオムを紹介します。 ▼Cat・ネコが出てくる言...
今回は、「最高にうれしい」「ものすごく幸せ」のような、強い喜びの気持ちを表す all of one’s Christmases have come at once を紹介します。 ...
今回は、「暇」「時間を持て余す」を意味する time on one’s hands というイディオムを、例文とともに紹介します。 Time on one’s hands...
「(他と比べて)ずば抜けている」「(他と比べて)はるかに優れている」という意味のイディオム、head and shoulders above を例文とともに紹介します。 Head and sh...
今回は、「問題を引き起こす」「計画や予定を台なしにする」を意味する upset the apple cart を例文とともに紹介します。 Upset the apple cart Upset ...
今回は、「時間をつぶす」「暇つぶし」を意味する kill time というイディオムを取り上げます。 Kill time Kill time は「時間をつぶす」「暇つぶし」という意味で、日常的...
今回は、「堂々めぐりをする」「いくらやっても進まない」という意味のイディオム go around in circles を、例文とともに紹介します。 Go around in circles...
今回は、「不器用」「手元がおぼつかない」という意味のイディオム、 all thumbs を取り上げます。 All thumbs All thumbs は、「不器用」「手元がおぼつかない」とい...
今回は、「とても簡単」を意味するイディオム、a walk in the park を例文とともに紹介します。 ▼「とっても簡単」を意味する、その他のイディオムはこちら▼ A wa...
今回は、「場違い」「周囲の人々とは違うため、居心地の悪さを感じる」を意味するイディオムを紹介します。 Like a fish out of water Like a fish ...